jueves, agosto 09, 2007

the new yorker, 14 de mayo, 2007

cliquee imagen para leer o lea la traducción quick&dirty cortesía de itz

7 comentarios:

Beto dijo...

¿Hace falta decir más?

Ah si, que es un artículo serio del New Yorker y no de un blogcillo "trosco" de poca monta en Internet?

Tanto más razón para decir, como dice Itz, "que NO, carajo" :D

Literófilo dijo...

Nop...No lo dice un bombeta como Kevin Casas, o un ridiculo vestido como de teleserie gringa por Sony, llamado Fernando Sánchez, ni lo dice Julio (no Cortázar guevón) Rodriguez, -si apellido de vecinos-tan respetado él, lo dice New Yorker, el día en que Julio Rodriguez escriba ahí, diré Sí. Pobre se quedará en esa esquina tan fría de pag 15.

luis fer dijo...

TLC
Toda La Carebarro

plus $3000 por cada wan chan kein, que convertimos en marco ramirez chaves

Anónimo dijo...

Mi voto es

Sí atancarebarro

César Maurel dijo...

Como dice Armando Rodriguez: Te amo tal como soy.

Anónimo dijo...

Saludos luis: no estaba muerto, andaba de parranda.

cari dijo...

excelente, gracias luis