tetrabrik
blog de luis chaves -desde 2004-
miércoles, septiembre 14, 2016
una de "iglú" en coverama
En
Iglú
(2014) hice un ejercicio de traducción a partir de un tema de Stephin Merritt, el objetivo era "un castellano empobrecido". En Coverama le prestaron atención. “
Una línea, un poema, una canción, una traducción
” por Rosalía Baltar.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Página Principal
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario